席琳·迪翁在无线电城的演唱会结束后的第二天,就有好几家媒体报道了当天晚上的盛况,自然也免不了要报道新歌的事情。
汤臣也抓住了机会,把这些报道收集了一下,给了国内的媒体进行报道。
一些报纸拟的标题十分夸张。
【周彦新电影《时空恋旅人》在纽约无线电城激情演绎!】
【等不了了!先听歌!】
【周彦的一首歌,让美国人睡不着觉!】
【我来了,我征服!】
【周彦再次出现在《公告牌》上!】
……
光是看这些新闻的标题,普通人很难明白到底发生了什么事情。
井田成子看到新闻的时候,也是一脸的疑惑。
她觉得自己的中文水平还不错,看个新闻标题应该不会有什么问题,但是这些新闻标题,她压根看不明白。
这些年,不管是中国还是霓虹,新闻标题好像是越来越奇怪的。
以前,新闻标题都是概括性很强的,很多新闻只要看标题就能知道发生了什么事情,如果新闻比较重要的话,内容可能比标题也长不了太多。
但是现在,新闻标题越来越没有概括性,也越来越让人看不懂新闻到底在说什么。
没办法,她只能略过标题,去看里面的内容。